Отзыв на «Думать на родном языке» (Светлана Лобова)

Отзыв на «Думать на родном языке» (Светлана Лобова)

Когда я переехал в Штаты и учил в школе английский, мне сказали — считай, что выучил язык, когда перестанешь переводить в уме. Спустя некоторое время я заметил, что перестал. Очень приятное ощущение!

Сейчас, тридцать лет спустя, замечаю, что думать иногда легче по-английски, особенно о том, чему научился в Штатах, хотя писать стихи все равно легче по-русски и по-украински, — на родных языках.

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

2 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Светлана Лобова
2 лет назад

Вы уехали, получается, в 90-х. Вам нравится Америка? Если есть работа, то, наверное, да. Мне не понравилась Америка. Было любопытно, но это всё. Старушка Европа милее с её бережно хранимой историей.

2
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x